An Iceland Fisherman (French: PĂȘcheur d'Islande, 1886) is a novel by French author Pierre Loti. It depicts the romantic but inevitably sad life of Breton fishermen who sail each summer season to the stormy Iceland cod grounds. Literary critic Edmund Gosse characterized it as "the most popular and finest of all his writings."
Loti's style is a combination of the French realist school, such as Emile Zola, and a form of literary impressionism.[1] As Jules Cambon says, Loti wrote at a "..time when M. Zola and his school stood at the head of the literary movement. There breathed forth from Loti's writings an all-penetrating fragrance of poesy [poetry], which liberated French literary ideals from the heavy and oppressive yoke of the Naturalistic school." Loti uses a simple vocabulary, "but these words, as used by him, take on a value we did not know they possessed; they awaken sensations that linger deeply within us." The characters are humble and simple working-class people, the incidents are normal every day affairs, dealing with the themes of love and separation.
Loti's greatest strength is in the depictions of nature, placing it center stage, as Cambon says:
He writes with extreme simplicity, and is not averse to the use of vague and indefinite expressions. And yet the wealth and precision of Gautier's and Hugo's language fail to endow their landscapes with the striking charm and intense life which are to be found in those of Loti. I can find no other reason for this than that which I have suggested above: the landscape, in Hugo's and in Gautier's scenes, is a background and nothing more; while Loti makes it the predominating figure of his drama. Our sensibilities are necessarily aroused before this apparition of Nature, blind, inaccessible, and all-powerful as the Fates of old.
It was adapted to a stage version by Louis Tiercelin with music by Guy Ropartz. It has been filmed three times, most notably in 1959 by French director Pierre Schoendoerffer.
Copyright @ 2012-2013 All Rights Reserved.